Перевод "XP Deus" на русский
Произношение XP Deus (экспи дэйус) :
ˌɛkspˈiː dˈeɪʊs
экспи дэйус транскрипция – 31 результат перевода
- What d'they find the Eynsford hoard with?
- XP Deus.
Was it? Oh.
- С помощью чего нашли клад в Эйнсфорде?
- XP Deus.
Разве?
Скопировать
- What d'they find the Eynsford hoard with?
- XP Deus.
Was it? Oh.
- С помощью чего нашли клад в Эйнсфорде?
- XP Deus.
Разве?
Скопировать
Thanks.
Misereatur vestri Omnipotens Deus...
- In the name of Father, Son and Holy Spirit... - ...
Спасибо.
Да помилует тебя всемогущий Бог...
- Во имя Отца, и Сына и Святого Духа - ...
Скопировать
Behold, the Virgin Saint has found Brother Columbanus worthy above all men.
Da misericors Deus ut haec salutaris oblatio et a propriis nos reatibus indesinenter expediat
et ab omnibus tueatur adversis
Смотрите, святая Дева избрала брата Колумбануса достойнейшим из людей
Даруй, милосердный Боже, чтобы спасительная жертва очистила нас от грехов
и сохранила от всякого зла
Скопировать
Let them burn for all eternity in the flames of hell.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Пусть же
Объяли меня муки смертные,
Цепи ада облекли меня и
Скопировать
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus. God bless you, Master Ridley!
Объяли меня муки смертные,
Цепи ада облекли меня и
С вами бог, мастер Ридли.
Скопировать
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
Benedicat te Omnipotens Deus Pater, Filius et Spiritus Sanctus. God bless you, Master Ridley!
They should've consulted me before they rang the bells.
Цепи ада облекли меня и
С вами бог, мастер Ридли.
Сказали бы мне, прежде
Скопировать
That's what I thought.
This thing, it ain't some deus ex machina. It can't give you the truth wrapped up with a bow.
Truth, that's in here.
Я так и думал, лицемер.
Эта штука не какая-то "дэус экс машина", - способ развязки запутанного дела.
Она не родит вам правду.
Скопировать
Then die ... biblically!
Deus inferus est Deus vester non est
Niger album est ...
Так умри же как библейский!
Deus inferus est Deus vester non est
Niger album est Deus inferus est ...
Скопировать
Here comes our Eurydice;, I'm off...
but I'll be there all the time, ready to appear from the wings like a "Deus ex machina".
The woman with a dream in her heart cannot sleep;, every day she rises with the sun.
Идет вот наша Эвридика, я ухожу, но буду здесь.
В спектакле буду я во власти принять активное участье.
Мечтою в сердце я полна, и потому мне не до сна. С утра до вечера пою, и с солнцем вместе я встаю.
Скопировать
Decorators?
Once you start giving quid pro deus ex affirmative heterosexual action...
It's enough they run the Republican Party.
Декораторы?
Однажды вы даете зеленый свет искам натуралов и это не остановится.
Этого достаточно, чтобы они побежали в республиканскую партию.
Скопировать
All right, you sit with him if you will.
Deus in adiutorium meum intende
Domine ad adiuvandum me festina
Хорошо, посиди с ним, если хочешь
Боже, обрати взор свой на меня
Господи, поспешай к моему спасению
Скопировать
Oswin!
Deus, et filius, et spiritus sanctus.
Father Abbot!
Освин!
Господь Отец, и Сын, и Дух Святой
Отец аббат!
Скопировать
A fine evening, Brother.
Deus in adiutorium meum intende
Domine ad adiuvandum me festina
Хороший вечер, брат
Боже, обрати свой взор на меня
Боже, поспешай к моему спасению
Скопировать
Amen
Deus, adjutorium meum intende
Domine, ad adjuvandum me festina.
Amen...
Deus, adjutorium meum intende.
Domine, ad adjuvandum me festina...
Скопировать
And as for Linda, she drove upstate to Wampsville and pleaded with Kevin to take her back... but to no avail.
Anyway, on the way home she was distraught and felt life held no hope... when-- talk about a deus ex
So we just had a stabilizing problem and the thing got a little off balance.
А Линда... она поехала в Вампсвиль и умоляла Кевина взять ее обратно... но безуспешно.
В любом случае, по дороге домой она была расстроена и потеряла надежду... когда... помяните "бога из машины"...
Так вот, у нас была проблема стабилизации и эта штука немного вышла из равновесия.
Скопировать
- Do not you already recognize the friends?
- Saint Deus! John Cavendish!
What wonder to see yourself!
Не узнаешь старых друзей?
Господи, Джон Кавендиш!
Рад тебя видеть.
Скопировать
But how can we compete with the Creator?
Now I'd like to rehearse the Domine Deus
They're rehearsing.
Разве мы можем соревноваться с самим Создателем?
Сейчас мне б хотелось послушать Доминис деум
Они репетируют.
Скопировать
He must be 20 years newer than it links!
- Saint Deus!
What difficult situation.
А ведь он лет на 20 моложе ее.
Боже милостивый!
Неприятная ситуация для вас.
Скопировать
- It is a bad head of cattle! "
- Saint Deus.
What she said?
Он очень плохой.
Боже правый.
Что она ответила?
Скопировать
- Does it think that I had to go away?
- Saint Deus, no!
- They do not want to separate of you.
Как вы думаете, я должна уехать отсюда?
Конечно же, нет.
Я уверен, они не захотят расстаться с вами.
Скопировать
These letters do not charge that the author is foreign.
- Saint Deus, no.
- Is not it a target of resentments?
По этим письмам не видно, что их автор - иностранец.
- Вы кого-либо подозреваете, месье Вэйверли?
У Вас есть недоброжелатели? - Не думаю.
Скопировать
It finds them to me same what was acidentalmente what you. Waverly was dispatched in the day of the kidnapping?
- Saint Deus!
- Second question...
Но не думаете же Вы, что мадам Вэйверли по чистой случайности оказалась прикованной к кровати именно в день похищения?
- О, боже.
- Пункт второй.
Скопировать
We'll win, right?
Deus ex machina.
Res ipsa loquitur.
Но ведь мы победим?
"Бог из машины". - нас ждёт счастливая развязка.
"Факты говорят сами за себя".
Скопировать
WARREN [ON PHONE]: Yeah, hi, Mr. Gates.
I bought your new Windows XP programme, and I'm about to instal it, but it's an upgrade.
- Do I need to make a boot disc?
Здравствуйте, мистер Гейтс.
Я купил вашу новую систему Windows XP и хотел её установить, но оказалось, что это обновление.
- Мне нужно создать загрузочный диск?
Скопировать
I hope that answers your question.
That's a feature of XP, very quick, very smooth.
- Hey, this is fun. FRASIER: Ah.
Надеюсь, вам хватило этого ответа.
Такова отличительная особенность XP - очень быстро и легко.
А и правда интересно.
Скопировать
Did you call the fucking cops?
- Deus ex machina.
- What did you say?
Ты что, полицию вызвал, сука?
- Deus ex machina.
- Чего ты там сказал?
Скопировать
Xerederma pignentosurn minamitanikeko is the first time to see michio yes
Xerederma pignentosurn, also named¡°XP¡± affected by ultraviolet radiation is 2000 times than normal
- he cant see sunshine - a disease which we dont know reason michiohas it when he is 5 he is better than the other patients doctor takada is there any treatment way?
Пигментная ксеродерма. Минами Таникэко впервые увидит Митио. Да.
Пигментная ксеродерма, её ещё сокращённо называют "XP". Болезнь проявляется в повышенной чувствительности... к ультрафиолетовому излучению, примерно в 2000 раз выше, чем у обычных людей. Он очень слаб.
Он не может находиться на солнечном свете. Причины возникновения этой болезни неизвестны. Митио заболел ею в пятилетнем возрасте.
Скопировать
Get away from me!
"XP" "Ultraviolet Radiation and XP"
Are you avoiding me?
Не подходи ко мне!
"XP" "Ультрафиолетовое излучение и XP"
Ты избегаешь меня?
Скопировать
# Moro! # Num pais tropical
# Abencoado por Deus
# E bonito por natureza... #
# Moro!
# Num pais tropical
# Abencoado por Deus
Скопировать
All right, Jesus!
Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
Hippitus hoppitus reus homine.
Хорошо, Иисус!
♪ Sanctum Piter oteum, Deus ore uneum.
♪ Hippitus hoppitus reus homine.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов XP Deus (экспи дэйус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы XP Deus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспи дэйус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
